Есть два главных типа рабочих продуктов, связанных с созданием управляемых словарей. Во-первых, необходимы матрицы метаданных, которые облегчают обсуждение приоритетов, назначаемых словарям (табл. 12.1). Во-вторых, необходимо программное обеспечение для управления терминами словарей и их связями.
Таблица 12.1. Матрица метаданных для 3Com
Словарь | Описание | Примеры | Сложность сопровождения |
Предмет | Термины, описывающие сетевое взаимодействие | Домашние сети; серверы | Высокая |
Тип продукта | Типы продуктов, продаваемых ЗСот | Концентраторы; модемы | Средняя |
Название продукта | Названия продуктов, продаваемых ЗСот | PC Digital WebCam | Высокая |
Словарь | Описание | Примеры | Сложность сопровождения |
Торговая марка продукта | Торговые марки продуктов, продаваемых ЗСот | HomeConnect; SuperStack | Низкая |
Технология | Виды технологий, связанных с продуктами | ISDN; широкополосная связь; Frame relay | Средняя |
Протоколы | Типы стандартов и протоколов, связанных с продуктами | TCP/IP; Ethernet | Средняя |
Аппаратное обеспечение | Типы устройств, в которых используются продукты | PDA; беспроводной телефон; устройства для Интернета; PC | Средняя |
Географическое местополо-жение:регион | Название географического региона | Европа; Азиатско-Тихоокеанский район | Низкая |
Географическое местоположение: страна | Название страны | Германия; Республика Чехия | Низкая |
Язык | Название языка | Немецкий; чешский | Низкая |
Применение технологии | Названия применений технологий | Центр обработки заказов; электронная коммерция | Средняя |
Отрасль | Отрасли промышленности, с которыми работает ЗСот | Здравоохранение; правительственные учреждения | Низкая |
Аудитория | Типы аудиторий, для которых привлекателен сайт ЗСот | Покупатели; новые посетители; средства информации | Низкая |
Группа клиентов: рабочее место | Типы рабочих мест, где трудятся клиенты | Дом; офис | Средняя |
Группа клиентов: предприятие | Размер предприятий, где трудятся клиенты | Малое предприятие; крупное предприятие; поставщик услуг | Средняя |
Роли | Виды ролей, выполняемых клиентами | IT-менеджер; консультант | Средняя |
Тип документа | Назначение объекта содержимого | Форма; инструкции; руководство | Низкая |
Как видно из табл. 12.1, недостатка в возможных словарях нет. Задача информационного архитектора заключается в том, чтобы помочь определить, какие словари надо разработать, с учетом приоритетности и ограничений по времени и финансам. Матрица метаданных поможет провести клиентов и коллег через трудный процесс принятия решений, соблюдая пропорцию между ценностью каждого словаря для условий работы пользователей и стоимостью разработки и администрирования.
Переходя от выбора словарей к их созданию, следует выбрать базу данных для хранения терминов и связей между ними. При создании сложного тезауруса, в котором есть отношения эквивалентности, иерархии и ассоциативности, стоит задуматься о покупке программного обеспечения для управления тезаурусами. Однако если речь идет о простом словаре с предпочтительными и вариантными терминами, можно обойтись текстовым процессором, электронной таблицей или простым пакетом базы данных.
Например, управляемый словарь общепринятых и вариантных терминов, с которым могли бы работать тысячи представителей в центрах обработки входящих звонков AT&T, мы подготовили с помощью Microsoft Word (табл. 12.2).
Таблица 12.2. Блок базы данных управляемого словаря для AT&T
Уникальный ID | Общепринятый термин | Код продукта | Вариантные термины |
PS0135 | Access Dialing | PCA358 | 10-288; 10-322; dial around |
PS0006 | Air Miles | PCS932 | AirMiles |
PS0151 | XYZ Direct | DCW004 | USADirect; XYZ USA Direct; XYZDirect card |
В этом проекте мы работали над семью отдельными словарями, содержащими около 600 общепринятых терминов.
• Продукты&услуги (151 общепринятый термин)
• Партнеры & конкуренты (122 общепринятых термина)
• Планы & развитие (173 общепринятых термина)
• Географические коды (51 общепринятый термин)
• Поправочные коды (36 общепринятых терминов)
• Корпоративная терминология (70 общепринятых терминов)
• Коды времени (12 общепринятых терминов)
Даже несмотря на относительно небольшой размер и простоту этих словарей, возможностей Microsoft Word едва хватило для этой задачи. Мы создали один очень большой документ с таблицами для каждого словаря. «Владельцем» этого документа, который был открыт для доступа в локальной сети, являлся один администратор управляемых словарей. Группа специалистов по индексированию смогла осуществлять поиск общепринятых и вариантных терминов в «базе данных» с помощью функции поиска MS Word. В помощь программистам, создававшим сайт AT&T, мы вывели файлы, разделив колонки символом табуляции.
1999 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2000 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2001 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2002 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2003 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2004 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2005 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2006 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2007 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2008 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2009 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2010 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2011 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2012 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2013 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2014 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2015 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2016 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2017 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2018 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2019 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2020 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
2021 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |