Обозначения описывают гипертекстовые ссылки внутри тела документа или блока информации и органично вписываются в окружающий их описательный контекст. Контекстные ссылки легко создавать, и они служат основой захватывающей взаимосвязанности, в значительной мере обусловливающей успех Всемирной паутины.

Однако относительная легкость создания контекстных ссылок не означает, что они непременно будут хорошо работать. На самом деле простота их создания вызывает определенные трудности. Контекстные ссылки часто создаются не на систематической основе, а вводятся импровизированно, когда автор устанавливает связь между своим текстом и чем-либо еще и кодирует эту связь в своем документе. Поэтому гипертекстовые связи менее однородны и чаще отражают личные вкусы, чем, скажем, связи между элементами иерархии, где ссылки должны соединять родительские элементы с дочерними. В результате метки контекстных ссылок воспринимаются разными людьми по-разному. Увидев ссылку «Шекспир», посетитель щелкает по ней и предполагает попасть на сайт, посвященный великому барду. Другой же человек думает, что попадет на страницу с биографией Шекспира. Или с его портретом. Или в соответствующую телеконференцию.

Чтобы лучше представлять содержимое, с которым они соединяют, контекстные ссылки должны, естественно, зависеть от контекста. Если автор содержимого сумел создать этот контекст, то смысл обозначения понятен из окружающего текста. Если не сумел, то обозначение теряет свое представительное значение.

Сайт Kelley Blue Book должен предоставлять информацию покупателям и продавцам автомобилей, поэтому контекстные ссылки должны быть простыми и поддающимися интерпретации. Контекстные обозначения-ссылки, такие как «Trade-In Value» (Стоимость автомобиля, сдаваемого в обмен) и «Sell Your Car» (Продажа вашего автомобиля) репрезентативны и обретают смысл благодаря окружающему их тексту и заголовкам, проясняющим, какого рода информацию можно получить, если перейти по этим ссылкам. Эти весьма репрезентативные ссылки становятся еще понятнее благодаря контексту: пояснения, четкие заголовки и сам сайт, выполняющий небольшое количество простых функций.

Напротив, контекстные ссылки в личном веб-дневнике («блоге») не обязательно должны быть такими понятными. Автор находится среди друзей и может предполагать, что верные постоянные читатели обладают определенной подготовкой и действительно знают контекст. Или он понимает, что сделав ссылки менее репрезентативными, сделает их конечное назначение менее очевидным. Поэтому автор может предпочесть сделать контекстные ссылки менее репрезентативными.

Либо автор думает, что мы определим связь обозначения «Eric Sinclair» с некоторым лицом, и задает минимальный контекст, сообщая, что Эрик написал какие-то комментарии, и побуждая пользователя щелкнуть по ссылке. «They Rule» - такое же таинственное обозначение: мы не имеем никакого понятия, к чему относится это обозначение, но автор блога создает для этой ссылки контекст, описывая ее как «захватывающую» и «страшную». Нерепрезентативные ссылки могут оказаться уместными: если предположить, что мы уже испытываем доверие к мнению автора блога, то, вероятно, мы щелкнем по ссылке, чтобы узнать больше. Но если такого доверия нет, нерепрезентативные ссылки могут принести вред.

Как мы увидим, есть и другие разновидности обозначений, которые получают свой контекст, а следовательно, смысл благодаря тому, что входят в состав группы обозначений или системы обозначений. Но систематичная связность для ссылок-обозначений трудно достижима. Эти обозначения соединяются вместе с помощью материала и контекста. Однако становится нелегко обеспечить связность между этими обозначениями и блоками информации, к которым они ведут.

Информационный архитектор должен гарантировать репрезентативность контекстных ссылок-меток, поэтому прежде чем создавать контекстную ссылку и давать ей обозначение, он должен задать вопрос: «Какую информацию будет рассчитывать получить пользователь в результате перехода по этой ссылке?». Контекстные ссылки создаются в каждом случае настолько специальным образом, что можно улучшить качество представления, просто задав себе такой вопрос. (Есть простой способ узнать, как пользователи интерпретируют метки: распечатать страницу, ясно выделив на ней метки, и попросить кого-нибудь описать, куда, по его мнению, должна вести каждая ссылка.)

Следует признать, что контекстные ссылки не всегда находятся под контролем информационного архитектора. Обычно за контекстные ссылки отвечают авторы содержимого. Никто лучше них не понимает смысл содержимого и возможность связать его с другим содержимым. Может появиться желание потребовать соблюдения определенных правил для контекстных ссылок-обозначений (например, куда должна указывать ссылка с именем сотрудника), но может быть, лучше всего - предложить авторам содержимого, чтобы они придерживались некоторых принципов (например, чтобы фамилии служащих по возможности указывали на соответствующий справочник).


Информационная архитектура



Новости за месяц

  • Август
    2019
  • Пн
  • Вт
  • Ср
  • Чт
  • Пт
  • Сб
  • Вс